流行病學家epidemiologist
研究病毒樣本studying the viral samples
研發治療方法develop treatments
胃下垂gastroptosis
胃炎gastritis
胃痙攣gastrospasm
胃潰瘍gastric ulcer
胃擴張gastrectasis
背部肌肉抽筋/抽搐felt a muscle spasm in her back
致命的病毒the deadly virus
致命的病菌virulent bacteria
致命的感冒菌murderous flu
要解決問題,就要從它的根源處著手。
We have to solve the problem from the root.
降低心臟病發機率達四成cut the risk of heart attack up to 40%
面容蒼白而憔悴looking exhausted and pale
面部麻痹facial nerve palsy
風疹rubella/German measles
風濕病學家rheumatologist
風濕熱rheumatic fever
食肉菌感染flesh-eating bacteria infection
哮喘asthma
氣喘wheeze
消化不良digestive disorders
狹心癥angina pectoris
病毒virus
病毒在體內潛伏多年。
The virus remains latent in the body for many years.
病毒學家virologist
病理學家pathologist
病菌/細菌germ; Germ is a general word for viruses and bacteria.
病征包括暈眩、嘔吐和失去聽覺can cause dizziness, nausea and hearing loss
破傷風tetanus
神秘疾病mystery illness
胰島細胞增殖癥nesidioblastosis
脊柱裂spina bifida
送院時血糖過低have low blood sugar levels when he was admitted to hospital
退伍軍人癥Legionnaires' disease
高血壓hypertension
干咳dry cough
偏頭痛migraine
動脈硬化arteriosclerosis/atherosclerosis
基因重組后的病毒recombinant virus
常見疾病common diseases
帶菌者carrier
患上catch/come down with/get/contract
患肺病的consumptive
患哮喘的兒童asthmatic children
排列SARS冠狀病毒的基因組序列sequenced the genome of the SARS coronavirus
第一個已知的帶菌者the first known carrier
第一號殺手the leading killer
細菌bacteria(pl)/bacterium(sing)
細菌感染bacterial infection
細菌溫床fertile grounds for germs
貧血anemia
這和有效的防治計劃背道而馳。
That's antithetical to effective prevention programs.
造成肺水腫caused lungs to fill with fluid
透過體液傳播is transmitted through body fluids
雪梨型感冒Sydney flu
最備受忽視的疾病the most ignored illnesses
喉頭炎laryngitis
插喉/插管intubation
斑疹傷寒typhus
猩紅熱scarlet fever/scarlatina
痢疾dysentery
痛風gout
痙攣went into convulsions
發病率incidence
發燒/發熱have a fever/have a temperature/run a temperature/feverish
腎病病人kidney patients
腎衰竭suffering from renal failure/kidney failure
著涼got a chill
萊姆病Lyme disease
菌血癥bacteremia
詐病/裝病feigning sick
超級病菌superbug
超過四分一的香港人患有高血壓。
More than one in four people in Hong Kong has high blood pressure.
黃疸jaundice
傷風common cold
微生物microorganisms
微生物學家microbiologist
感到**、作嘔feel nauseous
感染該病毒have contracted the virus
愛滋病毒可以在體內潛伏十年而沒有任何病征。
The virus can hole up in the body for up to 10 years without triggering symptoms.
新陳代謝癥候群metabolic syndrome
腸胃炎gastroenteritis
腸胃科Gastroenterology
腸病毒enterovirus
腸球菌Enterococci
腮腺炎mumps
腹部絞痛cramp
腺病毒adenovirus
腦炎encephalitis
腦炎、腦膜炎(2005年初在中國爆發的腦炎稱為meningitis)
meningitis
腦溢血/中風stroke
該病毒可透過不斷變種,由果子貍傳往人類。
The virus could jump from civet cats to humans through continuous mutation.
預防慢性疾病專家an expert in chronic-disease prevention
頑劣的病菌rogue germs
厭食癥anorexia
嘔吐vomit
對某物敏感is allergic to something
慢性疾病chronic maladies
瘋牛癥mad cow disease
瘋牛癥患者通常在病發后六個月內不治。
CJD usually kills within six months of the first symptoms appearing.
膀胱炎cystitis
蓄膿癥sinusitis
趙紫陽仍活著,正在醫院接受治療。
Mr Zhao was alive, although receiving treatment in hospital.
鼻炎rhinitis
潛伏期incubation period/latency period
潛伏期可長達三十年can lie dormant for 30 years
蔓延全國的傳染病pandemic
豬鏈球菌streptococcus suis
器官受損suffered organ damage
導致不良于行causes clumsiness of movement
導致氣促和耳鳴cause shortness of breath and ringing in the ears
糖尿病diabetes
罹患不治之癥、身患絕癥have an incurable disorder
罹患心血管疾病的機會較高run an elevated risk of cardiovascular disease
諾沃克病毒the Norwalk virus
霍亂cholera
膿瘡abscess
隱形殺手hidden killer
舊病復發suffered from a recurrence of her old sickness
壞血病scurvy
藻源中毒algal poisoning
囊腫性纖維化cystic fibrosis
驗身結果顯示他患有末期肝癌,只剩六個月壽命。
Tests showed he had advanced liver cancer and he was given six months to live.
體溫body temperature
霉漿菌肺炎mycoplasma pneumonia
(生病時)變得較為清醒became more lucid
(蜜蜂)螫傷sting (n)/(vi)(vt)
一瘸一拐地走limp
人工呼吸kiss of life; is given the kiss of life
下身癱瘓的女人a paraplegic woman
大量出血bleeding profusely
小傷口/小潰爛small sores
化膿、潰爛、發炎suppurate/fester; The wound is festering, and gangrene has set in.
手腳已經恢復有限度的動作和感覺has regained a limited degree of movement and sensation in his hands and feet
包括兩名頭破血流的男子including at least two men whose heads were seen to be covered in blood
包扎傷口dressed the wound
包扎頭部傷口bandaged his head
叫救傷車/召喚救護車called the emergency services
四肢癱瘓的人quadriplegic
左腳腳踝骨裂a fractured left ankle
因凍傷而失去一條腿/凍壞了一條腿/凍死了一條腿lost her leg to frostbite
在吐血vomiting blood
在車禍中腦部受創suffering brain injuries in a car accident
在路上凍死froze to death on the way
多處骨折及內出血suffer multiple fractures and internal breeding
自頸部以下癱瘓paralysed form the neck down
血從傷口滲出。
Blood was oozing out of the wound.
助行架walking frame
我扭傷了腰。
I wrenched my waist.
扭傷sprain (n)/(vt)/wrench (n)/(vi)(vt); sprains/wrenches his ankle
沒有受傷uninjured
沒有復原希望has no hope of recovery
身體多處受傷suffered multiple injuries to her body
使蘇醒resuscitation (n)/resuscitate (vi)(vt)
受了幾處槍傷incurring a series of gunshot wounds
受了輕傷suffered minor injuries/suffered light injuries
受重傷的人badly injured people
拉傷pull a muscle
拐杖crutch
疙瘩、腫塊lump
疤scar (n)/scarred (a); The accident left him scarred for life.
倒臥于血泊中lying dead in a pool of blood
凍傷frostbite
凍傷了的手指frostbitten fingers
骨折suffered broken bones
骨折/折斷fracture (n)/(vi)(vt); fractures his arm/The fracture of his left leg is very serious.
從輪椅站起來rose from her wheelchair
終生坐輪椅was permanently confined to a wheelchair
脫臼dislocate
被發現躺臥在血泊中昏迷不醒were found lying unconscious in pools of blood
造成大量出血causing massive breeding
發炎的inflamed; an inflamed eye, a inflamed left knee
當場死亡/當場喪生died instantly
腳上聯了幾針had several stitches in his leg
腫脹puffy
腦震蕩concussion (u)/concuss (vt); is concussed/suffer from concussion
該名女子頭部重創。
The woman received serious head injuries.
過勞受傷strain (n)/(vi)(vt); John strained his eyes by reading too much small print./The athlete is suffering from muscular strain.
撞傷bruise (vi)(vt)/(n); bruise my head/gets several cuts and bruises on his face
膝部聯了七至八針got seven or eight stitches in his knee
輪椅wheelchair
燒傷burn (n)/(vi)(vt)
燙傷scald (n)/(vi)(vt); scalds his tongue
磨損abrasion
頸和腰受重傷致死was mortally wounded in the neck and stomach
頸部以下全身癱瘓paralysed from the neck down
頸部受輕傷received slight injuries to his neck
頭部重傷致死died of serious head injuries
頭頸受傷suffered bruising to their heads and necks
擦傷graze (vi)(vt)/(n); grazes his knee
擦傷前額suffered a bruised forehead
聯針stitch (n)/(v); He had three stitches on his face./stitch up the cut
鮮血不斷從他破裂的頭臚滲出blood seeping from is crushed skull
舊患old wounds
醫生用了兩小時力圖令她蘇醒,終告失敗,她最后不治逝世。
She died after two hours of resuscitation failed.